Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Isra’ ayat 79 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا ﴾
[الإسرَاء: 79]
﴿ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا﴾ [الإسرَاء: 79]
Shabbir Ahmed As head of the state you shall even contemplate and work part of the night. This is the extra endeavor for you. (And your companions shall join you in this endeavor as needed (73:2-3)). Soon, your Lord will raise you to a Glorious Station |
Syed Vickar Ahamed And pray during a part of the night (in the small hours of the morning): An additional prayer (or spiritual value) for you: Your Lord will raise you soon, to a place of honor and glory |
Talal A Itani New Translation And keep vigil with it during parts of the night, as an extra prayer. Perhaps your Lord will raise you to a laudable position |
Talal Itani And keep vigil with it during parts of the night, as an extra prayer. Perhaps your Lord will raise you to a laudable position |
Tbirving At night, wake up and pray during it[s reading] as an extra bonus for yourself; perhaps your Lord will raise you once again to a praiseworthy standing |
The Monotheist Group Edition And from the night you shall reflect upon it additionally for yourself, perhaps your Lord would grant you to a high rank |
The Monotheist Group Edition And from the night, as an addition, you shall reflect upon it for yourself, perhaps your Lord would grant you a station that is praiseworthy |
The Study Quran And keep vigil in prayer for part of the night, as a supererogatory act for thee. It may be that thy Lord will resurrect thee in a praiseworthy station |
Umm Muhammad And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station |
Wahiduddin Khan And during the night wake up and pray, as an additional prayer: it may well be that your Lord will raise you to a station of praise and glory |
Yusuf Ali Orig And pray in the small watches of the morning: (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee: soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory |