Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Isra’ ayat 80 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 80]
﴿وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك﴾ [الإسرَاء: 80]
Shabbir Ahmed Say, "My Lord! Admit me in honor and let me depart in honor at every juncture of my life, and help me with strong support |
Syed Vickar Ahamed Say: "O my Lord! Let my entry be by the Gate of Truth and Honor, and also (make) my exit by the Gate of Truth and Honor; And grant me from Your Presence an authority to help (me) |
Talal A Itani New Translation And say, 'My Lord, lead me in through an entry of truth, and lead me out through an exit of truth, and grant me from You a supporting power |
Talal Itani And say, “My Lord, lead me in through an entry of truth, and lead me out through an exit of truth, and grant me from You a supporting power.” |
Tbirving SAY: "My Lord, let me enter through a proper entrance and leave by an honest exit! Grant me supporting authority from Your presence |
The Monotheist Group Edition And Say: "My Lord, admit me an entrance of truth and let me exit an exit of truth, and grant me from Yourself a support of victory |
The Monotheist Group Edition And say: "My Lord, admit me an entrance of truth and let me exit an exit of truth, and grant me from Yourself a support to victory |
The Study Quran And say, “My Lord! Make me enter in a sincere manner, and make me go forth in a sincere manner, and ordain for me, from Thy Presence, an authority to help me.” |
Umm Muhammad And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority |
Wahiduddin Khan Say, "Lord, grant me an honourable entrance and an honourable exit, and sustain me with Your power |
Yusuf Ali Orig Say: "O my Lord! Let my entry be by the Gate of Truth and Honour, and likewise my exit by the Gate of Truth and Honour; and grant me from Thy Presence an authority to aid (me) |