×

Except as a mercy from your Lord. Verily, His grace unto you 17:87 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Isra’ ⮕ (17:87) ayat 87 in English_Arabic

17:87 Surah Al-Isra’ ayat 87 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Isra’ ayat 87 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّ فَضۡلَهُۥ كَانَ عَلَيۡكَ كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 87]

Except as a mercy from your Lord. Verily, His grace unto you is ever great

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا, باللغة انجليزي عربي

﴿إلا رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا﴾ [الإسرَاء: 87]

Shabbir Ahmed
The Revelation is a Grace from your Lord to you (and for all humanity.) Indeed, His Favor unto you (O Messenger) is great indeed! (6:116), (15)
Syed Vickar Ahamed
Except as a Mercy from your Lord: Verily, His Bounty to you is great
Talal A Itani New Translation
Except through a mercy from your Lord. His favors upon you have been great
Talal Itani
Except through a mercy from your Lord. His favors upon you have been great
Tbirving
except for some mercy from your Lord, His bounty towards you has been great
The Monotheist Group Edition
Except for a mercy from your Lord. His favour upon you has been great
The Monotheist Group Edition
Except for a mercy from your Lord. His grace upon you has been great
The Study Quran
save a mercy from thy Lord. Truly His Bounty toward thee is ever great
Umm Muhammad
Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great
Wahiduddin Khan
except through the special mercy of your Lord. His favours towards you has been great indeed
Yusuf Ali Orig
Except for Mercy from thy Lord: for his bounty is to thee (indeed) great
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek