Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kahf ayat 107 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ﴾
[الكَهف: 107]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا﴾ [الكَهف: 107]
Shabbir Ahmed But verily, as for those who attain belief and fulfill the needs of others, the gardens of Paradise will be there to welcome them |
Syed Vickar Ahamed Verily as to those who believe and do righteous deeds, they have, for their pleasure, the Gardens of Paradise |
Talal A Itani New Translation As for those who believe and do righteous deeds, they will have the Gardens of Paradise for hospitality |
Talal Itani As for those who believe and do righteous deeds, they will have the Gardens of Paradise for hospitality |
Tbirving Those who believe and perform honorable deeds will have the gardens of Paradise as a lodging |
The Monotheist Group Edition Those who believe and do good works, they will have gardens of Paradise as a dwelling place |
The Monotheist Group Edition Those who believe and do good works, they will have the gardens of Paradise as a dwelling |
The Study Quran Those who believe and perform righteous deeds, theirs shall be the Gardens of Paradise as a welcome |
Umm Muhammad Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging |
Wahiduddin Khan Those who believe and do good works shall have the gardens of Paradise for their abode |
Yusuf Ali Orig As to those who believe and work righteous deeds, they have, for their entertainment, the Gardens of Paradise |