Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kahf ayat 38 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿لَّٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 38]
﴿لكنا هو الله ربي ولا أشرك بربي أحدا﴾ [الكَهف: 38]
Shabbir Ahmed As for me, God is my Lord and I will never accept any other god besides my Lord |
Syed Vickar Ahamed But on for my part, (I believe) that He is Allah, my Lord, and I shall not associate (anyone or anything as a ‘partner’) with my Lord |
Talal A Itani New Translation But as for me, He is God, my Lord, and I never associate with my Lord anyone |
Talal Itani But as for me, He is God, my Lord, and I never associate with my Lord anyone |
Tbirving However so far as we are concerned, He is God my Lord, and I do not associate anyone with my Lord |
The Monotheist Group Edition But He is God, my Lord, and I do not place any partners at all with my Lord |
The Monotheist Group Edition But He is God, my Lord, and I do not set up any partners at all with my Lord |
The Study Quran But He is God, my Lord, and I ascribe none as partner unto my Lord |
Umm Muhammad But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone |
Wahiduddin Khan But as far as I am concerned, God alone is my Lord and I set up no partners with Him |
Yusuf Ali Orig But (I think) for my part that He is God, My Lord, and none shall I associate with my Lord |