Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kahf ayat 75 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿۞ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 75]
﴿قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا﴾ [الكَهف: 75]
Shabbir Ahmed The man said, "Didn't I tell you that you could not bear with me |
Syed Vickar Ahamed He answered: "Did I not tell you that you can have no patience with me |
Talal A Itani New Translation He said, 'Did I not tell you that you will not be able to endure with me |
Talal Itani He said, “Did I not tell you that you will not be able to endure with me?” |
Tbirving He said: "Did I not tell you that you would never manage to have any patience with me |
The Monotheist Group Edition He said: "Did I not tell you that you will not be able to have patience with me |
The Monotheist Group Edition He said: "Did I not tell you that you will not be able to have patience with me |
The Study Quran He said, “Did I not say unto thee that thou wouldst not be able to bear patiently with me?” |
Umm Muhammad [Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience |
Wahiduddin Khan The man said, "Did I not tell you that you would not be able to have any patience with me |
Yusuf Ali Orig He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me |