×

[Isa said]: "And verily, Allah is my Lord and your Lord. So 19:36 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Maryam ⮕ (19:36) ayat 36 in English_Arabic

19:36 Surah Maryam ayat 36 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]

[Isa said]: "And verily, Allah is my Lord and your Lord. So worship Him. That is the straight path

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة انجليزي عربي

﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]

Shabbir Ahmed
And (Jesus always said), "Verily, Allah is my Lord and your Lord, so serve Him alone. This is the Straight Path
Syed Vickar Ahamed
Isa, (Jesus) said:] "And surely Allah is my Lord and your Lord: Him (Alone,) you therefore worship (and serve): This is the Straight Path
Talal A Itani New Translation
God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path
Talal Itani
“God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.”
Tbirving
God is my Lord and your Lord, so worship Him [Alone]. This is a Straight Road [to follow]
The Monotheist Group Edition
And God is my Lord and your Lord, so serve Him. This is a straight path
The Monotheist Group Edition
And God is my Lord and your Lord, so serve Him. This is a straight path
The Study Quran
“Truly God is my Lord and your Lord; so worship Him. This is a straight path.”
Umm Muhammad
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path
Wahiduddin Khan
God is my Lord and your Lord, so worship Him alone. That is the right path
Yusuf Ali Orig
Verily God is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek