×

And (remember) when you killed a man and disagreed among yourselves as 2:72 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:72) ayat 72 in English_Arabic

2:72 Surah Al-Baqarah ayat 72 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 72 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 72]

And (remember) when you killed a man and disagreed among yourselves as to the crime. But Allah brought forth that which you were Taktumun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون, باللغة انجليزي عربي

﴿وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون﴾ [البَقَرَة: 72]

Shabbir Ahmed
And remember, when you killed a man and blamed one another for this although Allah will expose what you would conceal
Syed Vickar Ahamed
And (remember, Musa) when you killed a man (also see verse 20.40 for another reference), and disagreed among yourselves about the crime: But Allah was to bring forth what you did hide
Talal A Itani New Translation
And recall when you killed a person, and disputed in the matter; but God was to expose what you were hiding
Talal Itani
And recall when you killed a person, and disputed in the matter; but God was to expose what you were hiding
Tbirving
When You killed a soul and quarreled over it, God was bound to bring forth whatever you had hidden
The Monotheist Group Edition
And you had murdered a person, then disputed in the matter; God was to bring out what you were keeping secret
The Monotheist Group Edition
And you had murdered a person, then disputed in the matter; God was to bring out what you were keeping secret
The Study Quran
And when you slew a soul and cast the blame upon one another regarding it—and God is the discloser of what you were concealing—
Umm Muhammad
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing
Wahiduddin Khan
Then, when you [Israelites] killed someone and started to blame one another, God brought to light what you concealed
Yusuf Ali Orig
Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: But God was to bring forth what ye did hide
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek