×

We created not the heavens and the earth and all that is 21:16 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:16) ayat 16 in English_Arabic

21:16 Surah Al-Anbiya’ ayat 16 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 16 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 16]

We created not the heavens and the earth and all that is between them for play

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين, باللغة انجليزي عربي

﴿وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين﴾ [الأنبيَاء: 16]

Shabbir Ahmed
We did not create the heavens and the earth and all that is between them without Purpose. (11:7), (4)
Syed Vickar Ahamed
And not for play did We create the heavens and earth and all that is between
Talal A Itani New Translation
We did not create the sky and the earth and what is between them for amusement
Talal Itani
We did not create the sky and the earth and what is between them for amusement
Tbirving
We did not create Heaven and Earth and whatever lies in between them while just playing around
The Monotheist Group Edition
And We did not create the heavens and the Earth and what is between them for entertainment
The Monotheist Group Edition
AndWe did not create the heavens and the earth and what is between them for entertainment
The Study Quran
And We did not create Heaven and earth and whatsoever is between them in play
Umm Muhammad
And We did not create the heaven and earth and that between them in play
Wahiduddin Khan
It was not in play that We created the heavens and the earth and all that lies between them
Yusuf Ali Orig
Not for (idle) sport did We create the heavens and the earth and all that is between
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek