Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hajj ayat 20 - الحج - Page - Juz 17
﴿يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ ﴾
[الحج: 20]
﴿يصهر به ما في بطونهم والجلود﴾ [الحج: 20]
| Shabbir Ahmed Causing all their inner arsenal and their exterior proclamations to melt away to naught |
| Syed Vickar Ahamed What is in their bodies and (their) skins will be burned with it (the boiling water) |
| Talal A Itani New Translation Melting their insides and their skins |
| Talal Itani Melting their insides and their skins |
| Tbirving Anything in their stomachs as well as their skins will be melted by it |
| The Monotheist Group Edition It melts the inside of their stomachs and their skin |
| The Monotheist Group Edition It melts the inside of their bellies and their skin |
| The Study Quran by which their innards and their skin will be melted |
| Umm Muhammad By which is melted that within their bellies and [their] skins |
| Wahiduddin Khan anything in their stomachs as well as their skins will be melted by it |
| Yusuf Ali Orig With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins |