Quran with Turkish translation - Surah Al-hajj ayat 20 - الحج - Page - Juz 17
﴿يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ ﴾
[الحج: 20]
﴿يصهر به ما في بطونهم والجلود﴾ [الحج: 20]
| Abdulbaki Golpinarli Ve bu suretle karınlarında ne varsa o da eritilecek, derileri de |
| Adem Ugur Bununla, karınlarının icindeki (organlar) ve derileri eritilecektir |
| Adem Ugur Bununla, karınlarının içindeki (organlar) ve derileri eritilecektir |
| Ali Bulac Bununla karınları icinde olanlar ve derileri eritilmis olur |
| Ali Bulac Bununla karınları içinde olanlar ve derileri eritilmiş olur |
| Ali Fikri Yavuz Bu kaynar su ile karınlarında olan seyler ve derileri eritilir |
| Ali Fikri Yavuz Bu kaynar su ile karınlarında olan şeyler ve derileri eritilir |
| Celal Y Ld R M Bununla, karınlarında olan seyler ve derileri eritilir |
| Celal Y Ld R M Bununla, karınlarında olan şeyler ve derileri eritilir |