×

They have not regarded Allah with His rightful esteem. Verily, Allah is 22:74 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in English_Arabic

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

They have not regarded Allah with His rightful esteem. Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة انجليزي عربي

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

Shabbir Ahmed
They esteem not Allah as He must be esteemed. In fact, Allah is the One, Mighty, All Powerful. (
Syed Vickar Ahamed
They have not made a true estimate of Allah: For Allah is He Who is strong (Qhavi) and Almighty (Aziz to carry out His Will)
Talal A Itani New Translation
They do not value God as He should be valued. God is Strong and Powerful
Talal Itani
They do not value God as He should be valued. God is Strong and Powerful
Tbirving
They cannot measure God according to His true power. God is Strong, Powerful
The Monotheist Group Edition
They have truly underestimated God's power. God is Powerful, Noble
The Monotheist Group Edition
They have truly underestimated the power of God; for God is Powerful, Noble
The Study Quran
And they did not measure God with His true measure. Truly God is Strong, Mighty
Umm Muhammad
They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might
Wahiduddin Khan
No just estimate have they made of God. Surely God is powerful and mighty
Yusuf Ali Orig
No just estimate have they made of God: for God is He Who is strong and able to Carry out His Will
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek