×

Verily, those who live in awe for fear of their Lord 23:57 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:57) ayat 57 in English_Arabic

23:57 Surah Al-Mu’minun ayat 57 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 57 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 57]

Verily, those who live in awe for fear of their Lord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين هم من خشية ربهم مشفقون, باللغة انجليزي عربي

﴿إن الذين هم من خشية ربهم مشفقون﴾ [المؤمنُون: 57]

Shabbir Ahmed
(It is people who must hasten to do good and become worthy of good things.) Verily, those who are reverently conscious of their Lord
Syed Vickar Ahamed
Surely those who live in reverence for the fear of their Lord
Talal A Itani New Translation
Those who, from awe of their Lord, are fearful
Talal Itani
Those who, from awe of their Lord, are fearful
Tbirving
Those who feel anxious out of awe for their Lord
The Monotheist Group Edition
As for those who are in reverence from the awareness of their Lord
The Monotheist Group Edition
As for those who are, from the concern of their Lord, worried
The Study Quran
Truly those who are in awe for fear of their Lord
Umm Muhammad
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
Wahiduddin Khan
Those who tremble with fear of their Lord
Yusuf Ali Orig
Verily those who live in awe for fear of their Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek