×

And those who give that which they give with their hearts full 23:60 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:60) ayat 60 in English_Arabic

23:60 Surah Al-Mu’minun ayat 60 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 60 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 60]

And those who give that which they give with their hearts full of fear, because they are sure to return to their Lord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون, باللغة انجليزي عربي

﴿والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون﴾ [المؤمنُون: 60]

Shabbir Ahmed
And those who give (in the Cause of Allah of their wealth and person) whatever they can, and are still afraid (that they have not done enough and) because they have to return to their Lord
Syed Vickar Ahamed
And those who give out their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord—
Talal A Itani New Translation
And those who give what they give, while their hearts quake, knowing that to their Lord they will return
Talal Itani
And those who give what they give, while their hearts quake, knowing that to their Lord they will return
Tbirving
and those who give away anything they may give while their hearts feel wary lest they should return to their Lord
The Monotheist Group Edition
And they give of what they were given, and their hearts are full of reverence that they will return to their Lord
The Monotheist Group Edition
Andthey give of what they were given, and their hearts are full of reverence that they will return to their Lord
The Study Quran
and those who give what they give while their hearts quake with fear that they shall return to their Lord—
Umm Muhammad
And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord
Wahiduddin Khan
and those who give to others what has been bestowed upon them with their hearts trembling at the thought that they must return to their Lord
Yusuf Ali Orig
And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek