Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 7 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ﴾
[المؤمنُون: 7]
﴿فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون﴾ [المؤمنُون: 7]
Shabbir Ahmed Those who cross these limits, are transgressors |
Syed Vickar Ahamed But those whose desires are beyond such limits— (They) are the transgressors— |
Talal A Itani New Translation But whoever seeks anything beyond that—these are the transgressors |
Talal Itani But whoever seeks anything beyond that—these are the transgressors |
Tbirving Those who hanker after anything beyond that are going too far |
The Monotheist Group Edition But whosoever seeks anything beyond this, then these are the transgressors |
The Monotheist Group Edition But whoever seeks anything beyond this, then these are the transgressors |
The Study Quran and as for those who seek beyond that, it is they who are transgressors— |
Umm Muhammad But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors |
Wahiduddin Khan but those who seek to go beyond that are transgressors |
Yusuf Ali Orig But those whose desires exceed those limits are transgressors |