Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 8 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 8]
﴿والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون﴾ [المؤمنُون: 8]
Shabbir Ahmed True believers are faithful to their trusts and to their pledges |
Syed Vickar Ahamed Those who truly keep their trusts and their promises |
Talal A Itani New Translation Those who are faithful to their trusts and pledges |
Talal Itani Those who are faithful to their trusts and pledges |
Tbirving And those who preserve their trusts and their pledge |
The Monotheist Group Edition And those who are true to what they have been entrusted and their pledges |
The Monotheist Group Edition And those who look after what they have been entrusted to and to their pledges |
The Study Quran and who keep their trusts and their covenant |
Umm Muhammad And they who are to their trusts and their promises attentive |
Wahiduddin Khan those who are faithful to their trusts and promises |
Yusuf Ali Orig Those who faithfully observe their trusts and their covenants |