Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Furqan ayat 24 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 24]
﴿أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا﴾ [الفُرقَان: 24]
Shabbir Ahmed Whereas on the same Day those who have earned the Paradise, well is their abode with fairest places for rest and repose, and good news upon good news will be theirs |
Syed Vickar Ahamed The companions of the Garden (Paradise) will be well that Day, in their Home, and have the most beautiful and the happiest of places for rest |
Talal A Itani New Translation The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated |
Talal Itani The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated |
Tbirving The inhabitants of the Garden will have the best residence and finest lodging on that day |
The Monotheist Group Edition The dwellers of Paradise on that Day are in the best abode and the best destiny |
The Monotheist Group Edition Thedwellers of the Paradise on that Day are in the best abode and the best destiny |
The Study Quran That Day the inhabitants of the Garden shall have the best dwelling place and the most beautiful rest |
Umm Muhammad The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place |
Wahiduddin Khan The inhabitants of the Garden will have the best residence and the finest lodging on that Day |
Yusuf Ali Orig The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose |