×

And those who say: "Our Lord! Avert from us the torment of 25:65 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Furqan ⮕ (25:65) ayat 65 in English_Arabic

25:65 Surah Al-Furqan ayat 65 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Furqan ayat 65 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ﴾
[الفُرقَان: 65]

And those who say: "Our Lord! Avert from us the torment of Hell. Verily, its torment is ever an inseparable, permanent punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما, باللغة انجليزي عربي

﴿والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما﴾ [الفُرقَان: 65]

Shabbir Ahmed
And who say, "Our Lord! Avert from us the doom of Hell, for its doom is bound to be a dire torment
Syed Vickar Ahamed
And those who say: "Our Lord! Take away from us the torture of Hell, verily, its torture is an eternal severely painful (and a fierce) punishment—
Talal A Itani New Translation
And those who say, ''Our Lord, avert from us the suffering of Hell, for its suffering is continuous
Talal Itani
And those who say, ‘‘Our Lord, avert from us the suffering of Hell, for its suffering is continuous
Tbirving
and who say: "Our Lord, ward off Hell´s torment from us! Its torment is atrocious
The Monotheist Group Edition
And those who Say: "Our Lord, avert from us the retribution of Hell. Its retribution is terrible
The Monotheist Group Edition
Andthose who say: "Our Lord, avert from us the retribution of Hell. Its retribution is terrible
The Study Quran
and who say, “Our Lord! Avert the punishment of Hell from us! Truly its punishment is inescapable
Umm Muhammad
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering
Wahiduddin Khan
who say, "Our Lord, ward off from us the punishment of Hell, for its punishment is a dreadful torment to suffer
Yusuf Ali Orig
Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek