Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Furqan ayat 71 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا ﴾
[الفُرقَان: 71]
﴿ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا﴾ [الفُرقَان: 71]
Shabbir Ahmed And whoever repents and takes corrective action, verily he turns toward Allah with true repentance |
Syed Vickar Ahamed And whoever repents and does good has truly turned to Allah with a (true) change (towards righteousness)— |
Talal A Itani New Translation Whoever repents and acts righteously—has inclined towards God with repentance |
Talal Itani Whoever repents and acts righteously—has inclined towards God with repentance |
Tbirving Anyone who repents and acts honorably should turn to God in repentance |
The Monotheist Group Edition And whosoever repents, and does good, then he shall repent towards God a true repentance |
The Monotheist Group Edition Andwhoever repents, and does good, then he shall repent towards God a true repentance |
The Study Quran And whosoever has repented and works righteousness does indeed repent to God with true repentance |
Umm Muhammad And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance |
Wahiduddin Khan He who repents and does good deeds has truly turned to God |
Yusuf Ali Orig And whoever repents and does good has truly turned to God with an (acceptable) conversion |