Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 130 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ ﴾
[الشعراء: 130]
﴿وإذا بطشتم بطشتم جبارين﴾ [الشعراء: 130]
Shabbir Ahmed And you seize people cruelly, without any restraint. (Oppressing people into slavery to build these gorgeous buildings for you) |
Syed Vickar Ahamed And when you play your strong hand (with force), do you act like cruel men with absolute power |
Talal A Itani New Translation And when you strike, you strike mercilessly |
Talal Itani And when you strike, you strike mercilessly |
Tbirving Whenever you assault anyone, you pounce on them like bullies |
The Monotheist Group Edition And if you attack, you strike ruthlessly |
The Monotheist Group Edition Andif you attack, you strike ruthlessly |
The Study Quran And when you strike, do you strike as tyrants |
Umm Muhammad And when you strike, you strike as tyrants |
Wahiduddin Khan When you lay hands upon anyone, you do so as tyrants |
Yusuf Ali Orig And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power |