Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 186 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[الشعراء: 186]
﴿وما أنت إلا بشر مثلنا وإن نظنك لمن الكاذبين﴾ [الشعراء: 186]
Shabbir Ahmed For, you are nothing but a mortal like us. And, behold, We think that you are one of the liars |
Syed Vickar Ahamed You are no more than a human like us: And really, we think that you one of the liars |
Talal A Itani New Translation And you are nothing but a man like us; and we think that you are a liar |
Talal Itani And you are nothing but a man like us; and we think that you are a liar |
Tbirving You are only a human being like ourselves, and we think you are a liar |
The Monotheist Group Edition And you are nothing but a human being like us, and we think you are one of those who lie |
The Monotheist Group Edition Andyou are nothing but a human being like us, and we think you are one of those who lie |
The Study Quran You are naught but a human being like us, and indeed we deem you to be among the liars |
Umm Muhammad You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars |
Wahiduddin Khan You are only a human being like ourselves. Indeed we think you are a liar |
Yusuf Ali Orig Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar |