Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 186 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[الشعراء: 186]
﴿وما أنت إلا بشر مثلنا وإن نظنك لمن الكاذبين﴾ [الشعراء: 186]
| Islamic Foundation Et tu n’es qu’un humain comme nous, et nous pensons vraiment que tu es un menteur |
| Islamic Foundation Et tu n’es qu’un humain comme nous, et nous pensons vraiment que tu es un menteur |
| Muhammad Hameedullah Et tu n’es qu’un homme comme nous ; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs |
| Muhammad Hamidullah Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs |
| Muhammad Hamidullah Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs |
| Rashid Maash Tu n’es qu’un etre humain comme nous. Nous ne voyons en toi qu’un imposteur |
| Rashid Maash Tu n’es qu’un être humain comme nous. Nous ne voyons en toi qu’un imposteur |
| Shahnaz Saidi Benbetka Et tu n’es qu’un simple mortel comme nous. Et nous pensons que tu n’es qu’un menteur |
| Shahnaz Saidi Benbetka Et tu n’es qu’un simple mortel comme nous. Et nous pensons que tu n’es qu’un menteur |