×

But they denied him, so the torment of the Day of Shadow 26:189 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:189) ayat 189 in English_Arabic

26:189 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 189 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 189 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ ﴾
[الشعراء: 189]

But they denied him, so the torment of the Day of Shadow (a gloomy cloud) seized them. Indeed that was the torment of a Great Day

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم, باللغة انجليزي عربي

﴿فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم﴾ [الشعراء: 189]

Shabbir Ahmed
But they persisted in denial. Then the Day of overshadowing gloom seized them. It was the suffering of an awesome day. (Historically, a dark extensive cloud rained upon them heavily and incessantly. It is sometimes referred to as the Day of the Canopy)
Syed Vickar Ahamed
But they denied him. Then the punishment of a day of great sorrow seized them, indeed that was the penalty of a Great Day
Talal A Itani New Translation
But they denied him. So the punishment of the day of gloom gripped them. It was the punishment of a great day
Talal Itani
But they denied him. So the punishment of the day of gloom gripped them. It was the punishment of a great day
Tbirving
So they rejected him, and the torment of a gloomy day gripped them; it was the torment of a terrible day
The Monotheist Group Edition
But they denied him, so the retribution of the day of shadow took them. It was the retribution of a terrible day
The Monotheist Group Edition
But they denied him, so the retribution of the day of shadow took them. It was the retribution of a terrible day
The Study Quran
So they denied him, and the punishment of the day of gloom seized them. Truly it was the punishment of a tremendous day
Umm Muhammad
And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day
Wahiduddin Khan
They rejected him, and then had to suffer the punishment of a day of overshadowing gloom. That was indeed the punishment of an awful day
Yusuf Ali Orig
But they rejected him. Then the punishment of a day of overshadowing gloom seized them, and that was the Penalty of a Great Day
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek