×

Instead of Allah Can they help you or help themselves 26:93 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:93) ayat 93 in English_Arabic

26:93 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 93 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 93 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ ﴾
[الشعراء: 93]

Instead of Allah Can they help you or help themselves

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من دون الله هل ينصرونكم أو ينتصرون, باللغة انجليزي عربي

﴿من دون الله هل ينصرونكم أو ينتصرون﴾ [الشعراء: 93]

Shabbir Ahmed
Instead of Allah? Can they help you or help themselves
Syed Vickar Ahamed
Besides Allah? Can they help you or help themselves
Talal A Itani New Translation
Besides God? Can they help you, or help themselves
Talal Itani
Besides God? Can they help you, or help themselves?”
Tbirving
instead of God? Will they support you, or even support themselves
The Monotheist Group Edition
Without God, can they help you or help themselves
The Monotheist Group Edition
Without God; can they help you or help themselves
The Study Quran
apart from God? Are they helping you or helping themselves?”
Umm Muhammad
Other than Allah? Can they help you or help themselves
Wahiduddin Khan
besides God? Can they help you or even help themselves
Yusuf Ali Orig
Besides God? Can they help you or help themselves
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek