×

But (the hoopoe) stayed not long, he said: "I have grasped which 27:22 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah An-Naml ⮕ (27:22) ayat 22 in English_Arabic

27:22 Surah An-Naml ayat 22 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah An-Naml ayat 22 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ ﴾
[النَّمل: 22]

But (the hoopoe) stayed not long, he said: "I have grasped which you have not grasped and I have come to you from Saba' with true news

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ, باللغة انجليزي عربي

﴿فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ﴾ [النَّمل: 22]

Shabbir Ahmed
But before long
Syed Vickar Ahamed
But (the Hoopoe) did not stay behind too far: He (approached Sulaiman and) said: "I have traveled (through lands) where you have not gone and I have come to you from Saba (Sheba) with true (and correct) news
Talal A Itani New Translation
But he did not stay for long. He said, 'I have learnt something you did not know. I have come to you from Sheba, with reliable information
Talal Itani
But he did not stay for long. He said, “I have learnt something you did not know. I have come to you from Sheba, with reliable information
Tbirving
It was not long in coming, and said: "I have just acquired some information you have not picked up, for I bring you reliable news from Sheba
The Monotheist Group Edition
But the hoopoe did not stay away long, then he said: "I have seen what you do not know, and I have come to you from Sheba with news which is certain
The Monotheist Group Edition
But the hoopoe did not stay away long, then he said: "I have seen what you do not know, and I have come to you from Sheba with news which is certain
The Study Quran
But he tarried not long, and said, “I have comprehended that which thou hast not comprehended, and I bring you a sure report from Sheba
Umm Muhammad
But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news
Wahiduddin Khan
But he was not long in coming, and said, "I have learnt something you did not know. I have come to you from Sheba with reliable news
Yusuf Ali Orig
But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek