×

Be you not exalted against me, but come to me submitting (as 27:31 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah An-Naml ⮕ (27:31) ayat 31 in English_Arabic

27:31 Surah An-Naml ayat 31 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah An-Naml ayat 31 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 31]

Be you not exalted against me, but come to me submitting (as Muslims)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين, باللغة انجليزي عربي

﴿ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين﴾ [النَّمل: 31]

Shabbir Ahmed
Exalt not yourselves against me, but come to me as those who surrender.'" (The Kingdom of Queen Bilqis Sheba of Yemen-Abyssinia had hostile plans towards the North)
Syed Vickar Ahamed
‘You do not act proudly with me, but come to me as Muslims, in submission (to the Religion of Allah).’
Talal A Itani New Translation
Do not defy me, and come to me submissively
Talal Itani
Do not defy me, and come to me submissively.’”
Tbirving
Do not act haughtily towards me, and come to me committed to [live at] peace
The Monotheist Group Edition
Do not be arrogant toward me and come to me surrendering
The Monotheist Group Edition
Do not be arrogant towards me and come to me as submitters
The Study Quran
Do not exalt yourselves against me, but come unto me in submission.’”
Umm Muhammad
Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims]
Wahiduddin Khan
do not exalt yourselves above me, but come to me in all submission
Yusuf Ali Orig
Be ye not arrogant against me, but come to me in submission (to the true Religion)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek