×

These are their houses in utter ruin, for they did wrong. Verily, 27:52 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah An-Naml ⮕ (27:52) ayat 52 in English_Arabic

27:52 Surah An-Naml ayat 52 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah An-Naml ayat 52 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّمل: 52]

These are their houses in utter ruin, for they did wrong. Verily, in this is indeed an Ayah for people who know

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون, باللغة انجليزي عربي

﴿فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون﴾ [النَّمل: 52]

Shabbir Ahmed
And now their dwellings are empty, ruined as an outcome of their violation of human rights. Herein, behold, is a sign for those who make use of what they learn
Syed Vickar Ahamed
Now their houses were like this— In utter ruin, because they did wrong, surely in this, there is a Sign for people with knowledge
Talal A Itani New Translation
Here are their homes, in ruins, on account of their iniquities. Surely in this is a sign for people who know
Talal Itani
Here are their homes, in ruins, on account of their iniquities. Surely in this is a sign for people who know
Tbirving
Those used to be their houses - [now] empty because of the wrong they had committed! In that is a sign for folk who know
The Monotheist Group Edition
So these are their homes, ruined, for what they transgressed. In that is a sign for a people who know
The Monotheist Group Edition
So these are their homes, ruined, for what they transgressed.In that is a sign for a people who know
The Study Quran
And those are their houses, lying desolate for their having done wrong. Surely in this is a sign for a people who know
Umm Muhammad
So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know
Wahiduddin Khan
Because of their wrongdoing, their houses are in ruins, in that surely there is a sign for people who have knowledge
Yusuf Ali Orig
Now such were their houses, - in utter ruin, - because they practised wrong- doing. Verily in this is a Sign for people of knowledge
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek