Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qasas ayat 68 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[القَصَص: 68]
﴿وربك يخلق ما يشاء ويختار ما كان لهم الخيرة سبحان الله وتعالى﴾ [القَصَص: 68]
Shabbir Ahmed Your Lord does create and choose according to His Laws. No choice do they have (against the Divine Laws). Glorified is Allah and High above all that they associate with Him. (In the ongoing Evolution in the Universe, species and nations advance according to the Law of Natural Selection) |
Syed Vickar Ahamed And your Lord creates and chooses as He pleases: No choice have they (about it): Glory to Allah! And He is far above the 'partners' they give (to Him) |
Talal A Itani New Translation Your Lord creates whatever He wills, and He chooses. The choice is not theirs. Glory be to God, and exalted be He above the associations they make |
Talal Itani Your Lord creates whatever He wills, and He chooses. The choice is not theirs. Glory be to God, and exalted be He above the associations they make |
Tbirving Your Lord creates and chooses anything He wishes; while they have no choice. Praise be to God; Exalted is He over anything they may associate with Him |
The Monotheist Group Edition And your Lord creates what He wills, and He selects; it is not for them to select. Glory be to God, He is far above the partners they set up |
The Monotheist Group Edition And your Lord creates what He wills, and He selects; it is not for them to select. Glory be to God, He is far above the partners they set up |
The Study Quran And thy Lord creates what He will, and chooses; no choice have they. Glory be to God and exalted is He above the partners they ascribe |
Umm Muhammad And your Lord creates what He wills and chooses; not for them was the choice. Exalted is Allah and high above what they associate with Him |
Wahiduddin Khan Your Lord creates whatsoever He wills and chooses whomsoever He pleases. They have no choice. Praise be to God -- exalted is He over anything they may associate with Him |
Yusuf Ali Orig Thy Lord does create and choose as He pleases: no choice have they (in the matter): Glory to God! and far is He above the partners they ascribe (to Him) |