Quran with English_Arabic translation - Surah al-‘Imran ayat 163 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿هُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 163]
﴿هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون﴾ [آل عِمران: 163]
Shabbir Ahmed They are at different levels with Allah. Allah is Seer of what they do. The ranks of all people are determined solely by their deeds, and your Lord is not unaware of anything they do |
Syed Vickar Ahamed They are in varying grades in the sight of Allah, and Allah is All Seeing (Baseer) all that they do |
Talal A Itani New Translation They have different ranks with God, and God is Seeing of what they do |
Talal Itani They have different ranks with God, and God is Seeing of what they do |
Tbirving There are ranks with God, and God is Observant of whatever they are doing |
The Monotheist Group Edition They are grades with God, and God is seer of what they do |
The Monotheist Group Edition They are in grades with God, and God is Seer of what they do |
The Study Quran They are ranked in degrees in the sight of God, and God sees whatsoever they do |
Umm Muhammad They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do |
Wahiduddin Khan All have a different standing in the eyes of God, and God is observant of all their actions |
Yusuf Ali Orig They are in varying gardens in the sight of God, and God sees well all that they do |