×

As for those who believe and do righteous good deeds, for them 32:19 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah As-Sajdah ⮕ (32:19) ayat 19 in English_Arabic

32:19 Surah As-Sajdah ayat 19 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah As-Sajdah ayat 19 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 19]

As for those who believe and do righteous good deeds, for them are Gardens of Abode as an entertainment for what they used to do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون, باللغة انجليزي عربي

﴿أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون﴾ [السَّجدة: 19]

Shabbir Ahmed
As for those who attain belief and develop their personalities by fulfilling the needs of others - are Gardens of Resort, as a welcome, for what they did
Syed Vickar Ahamed
As for those who believe and do righteous good deeds, for them are Gardens as inviting homes, because of (their good deeds), what they used to do
Talal A Itani New Translation
As for those who believe and do righteous deeds, for them are the Gardens of Shelter—hospitality for what they used to do
Talal Itani
As for those who believe and do righteous deeds, for them are the Gardens of Shelter—hospitality for what they used to do
Tbirving
Those who believe and perform honorable deeds will have gardens with living quarters to relax in because of what they have been doing
The Monotheist Group Edition
As for those who believe and do good works, for them are eternal Paradises as an abode, in return for their works
The Monotheist Group Edition
As for those who believe and do good works, for them are eternal gardens as an abode for what they used to work
The Study Quran
As for those who believe and perform righteous deeds, theirs shall be Gardens of refuge, as a welcome for that which they used to do
Umm Muhammad
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do
Wahiduddin Khan
Those who believe and do good deeds shall be lodged in the Gardens of Paradise as a reward for what they have done
Yusuf Ali Orig
For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes, for their (good) deeds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek