×

जो ईमान लाये तथा सदाचार किये, तो उन्हीं के लिए स्थायी स्वर्ग 32:19 Hindi translation

Quran infoHindiSurah As-Sajdah ⮕ (32:19) ayat 19 in Hindi

32:19 Surah As-Sajdah ayat 19 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah As-Sajdah ayat 19 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 19]

जो ईमान लाये तथा सदाचार किये, तो उन्हीं के लिए स्थायी स्वर्ग हैं, अतिथि सत्कार के लिए, उसके बदले, जो वे करते रहे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون, باللغة الهندية

﴿أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون﴾ [السَّجدة: 19]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jo eemaan laaye tatha sadaachaar kiye, to unheen ke lie sthaayee svarg hain, atithi satkaar ke lie, usake badale, jo ve karate rahe
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
rahe ve log ja eemaan lae aur unhen achchhe karm kie, unake lie jo karm ve karate rahe usake badale mein aatithy svaroop rahane ke baag hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
रहे वे लोग जा ईमान लाए और उन्हें अच्छे कर्म किए, उनके लिए जो कर्म वे करते रहे उसके बदले में आतिथ्य स्वरूप रहने के बाग़ है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
lekin jo log eemaan lae aur unhonne achchhe achchhe kaam kie unake lie to rahane sahane ke lie (behasht ke) baagaat hain ye saamaane ziyaafat un kaaraguzaariyon ka badala hai jo vah (duniya mein) kar chuke the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
लेकिन जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे अच्छे काम किए उनके लिए तो रहने सहने के लिए (बेहश्त के) बाग़ात हैं ये सामाने ज़ियाफ़त उन कारगुज़ारियों का बदला है जो वह (दुनिया में) कर चुके थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek