Quran with Bangla translation - Surah As-Sajdah ayat 19 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 19]
﴿أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون﴾ [السَّجدة: 19]
Abu Bakr Zakaria Yara imana ane ebam satkaja kare, tadera krtakarmera phalasarupa tadera apyayanera jan'ya rayeche jannatera basasthana |
Abu Bakr Zakaria Yārā īmāna ānē ēbaṁ saṯkāja karē, tādēra kr̥takarmēra phalasarūpa tādēra āpyāẏanēra jan'ya raẏēchē jānnātēra bāsasthāna |
Muhiuddin Khan যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে তাদের কৃতকর্মের আপ্যায়নস্বরূপ বসবাসের জান্নাত। |
Muhiuddin Khan Yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche tadera krtakarmera apyayanasbarupa basabasera jannata. |
Muhiuddin Khan Yārā īmāna ānē ō saṯkarma karē, tādēra jan'yē raẏēchē tādēra kr̥takarmēra āpyāẏanasbarūpa basabāsēra jānnāta. |
Zohurul Hoque যারা বিশ্বাস করেছে ও সৎকর্ম করছে তাদের জন্য তবে রয়েছে চির-উপভোগ্য উদ্যান -- একটি প্রীতি-সংবর্ধনা যা তারা করে যাচ্ছিল তার জন্য। |
Zohurul Hoque Yara bisbasa kareche o satkarma karache tadera jan'ya tabe rayeche cira-upabhogya udyana -- ekati priti-sambardhana ya tara kare yacchila tara jan'ya. |
Zohurul Hoque Yārā biśbāsa karēchē ō saṯkarma karachē tādēra jan'ya tabē raẏēchē cira-upabhōgya udyāna -- ēkaṭi prīti-sambardhanā yā tārā karē yācchila tāra jan'ya. |