×

And We made from among them, leaders, giving guidance under Our command, 32:24 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah As-Sajdah ⮕ (32:24) ayat 24 in English_Arabic

32:24 Surah As-Sajdah ayat 24 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah As-Sajdah ayat 24 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 24]

And We made from among them, leaders, giving guidance under Our command, when they were patient and used to believe with certainty in Our Ayat

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون, باللغة انجليزي عربي

﴿وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون﴾ [السَّجدة: 24]

Shabbir Ahmed
We appointed among them leaders who led them by Our Command since they were steadfast in their commitment and had conviction in Our Revelations
Syed Vickar Ahamed
And from them, We appointed leaders, giving guidance under Our Command, as long as they struggled with patience and continued to have faith in Our Signs (verses)
Talal A Itani New Translation
And We appointed leaders from among them, guiding by Our command, as long as they persevered and were certain of Our communications
Talal Itani
And We appointed leaders from among them, guiding by Our command, as long as they persevered and were certain of Our communications
Tbirving
We even set some of them up as leaders to guide [people] at Our command, once they were patient and convinced about Our signs
The Monotheist Group Edition
And We made from among them leaders who guided in accordance with Our command, for they were patient and had certainty regarding Our revelations
The Monotheist Group Edition
And We made from them leaders who guided in accordance with Our commandment, for they were patient and had certainty regarding Our revelations
The Study Quran
And We appointed leaders from among them who guided by Our Command when they were patient and were certain of Our signs
Umm Muhammad
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs
Wahiduddin Khan
We appointed leaders from among them, guiding by Our command when they were steadfast and when they had firm faith in Our signs
Yusuf Ali Orig
And We appointed, from among them, leaders, giving guidance under Our command, so long as they persevered with patience and continued to have faith in Our Signs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek