×

But those who strive against Our Ayat to frustrate them -- those, 34:5 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Saba’ ⮕ (34:5) ayat 5 in English_Arabic

34:5 Surah Saba’ ayat 5 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Saba’ ayat 5 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ ﴾
[سَبإ: 5]

But those who strive against Our Ayat to frustrate them -- those, for them will be a severe painful torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك لهم عذاب من رجز أليم, باللغة انجليزي عربي

﴿والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك لهم عذاب من رجز أليم﴾ [سَبإ: 5]

Shabbir Ahmed
Whereas those who strive against Our Revelations trying to defeat their purpose, theirs will be a suffering of painful anxiety
Syed Vickar Ahamed
But those who strive against Our Signs, to stop them (from success) in every way.— For such (persons there) will be a Penalty— A Punishment that is most humiliating
Talal A Itani New Translation
As for those who strive against Our revelations, seeking to undermine them—for them is a punishment of a painful plague
Talal Itani
As for those who strive against Our revelations, seeking to undermine them—for them is a punishment of a painful plague
Tbirving
while the ones who work against Our signs in order to defeat them will have painful torment from a blight
The Monotheist Group Edition
As for those who strived against Our revelations to frustrate them, they will have a retribution of painful affliction
The Monotheist Group Edition
As for those who sought against Our revelations to frustrate them, they will have a retribution of painful affliction
The Study Quran
But those who endeavor to thwart Our signs, for them there shall be a painful punishment of torment
Umm Muhammad
But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature
Wahiduddin Khan
But those who strive against Our signs, trying to defeat them, will suffer a painful torment
Yusuf Ali Orig
But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- for such will be a Penalty,- a Punishment most humiliating
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek