×

Cei care trudesc sa slabeasca semnele Noastre, aceia vor avea parte de 34:5 Russian translation

Quran infoRussianSurah Saba’ ⮕ (34:5) ayat 5 in Russian

34:5 Surah Saba’ ayat 5 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Saba’ ayat 5 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ ﴾
[سَبإ: 5]

Cei care trudesc sa slabeasca semnele Noastre, aceia vor avea parte de osanda de chin dureros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك لهم عذاب من رجز أليم, باللغة الروسية

﴿والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك لهم عذاب من رجز أليم﴾ [سَبإ: 5]

Abu Adel
А те, которые стремились (сделать нечто) по отношению к Нашим знамениям [аятам Корана], пытаясь ослабить их [желая отвратить людей от слов Аллаха], – таким (уготовано) наказание (самой) мучительнейшей карой
Elmir Kuliev
A tem, kotoryye staralis' oslabit' Nashi znameniya, ugotovany stradaniya ot muchitel'nogo nakazaniya
Elmir Kuliev
А тем, которые старались ослабить Наши знамения, уготованы страдания от мучительного наказания
Gordy Semyonovich Sablukov
A tem, kotoryye usilivayutsya oslabit' nashi znameniya, - tem muka v tomitel'nykh stradaniyakh
Gordy Semyonovich Sablukov
А тем, которые усиливаются ослабить наши знамения, - тем мука в томительных страданиях
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A te, kotoryye userdstvovali o Nashikh znameniyakh, pytayas' ikh oslabit', - tem nakazaniye iz tomitel'noy muki
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А те, которые усердствовали о Наших знамениях, пытаясь их ослабить, - тем наказание из томительной муки
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek