Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 145 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿۞ فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ ﴾
[الصَّافَات: 145]
﴿فنبذناه بالعراء وهو سقيم﴾ [الصَّافَات: 145]
Shabbir Ahmed (He freed himself and swam to safety.) Then We cast him on the shore, while he was exhausted |
Syed Vickar Ahamed But We cast (threw) him on the open shore while he was (still) sick |
Talal A Itani New Translation Then We threw him into the wilderness, and he was sick |
Talal Itani Then We threw him into the wilderness, and he was sick |
Tbirving We flung him up on the empty shore and he [felt] heartsick |
The Monotheist Group Edition So We threw him on the shore while he was sick |
The Monotheist Group Edition So We threw him on the shore while he was sick |
The Study Quran So We cast him, sick, upon the barren shore |
Umm Muhammad But We threw him onto the open shore while he was ill |
Wahiduddin Khan But We caused him to be cast forth on to the beach, sick as he was |
Yusuf Ali Orig But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness |