Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 17 - صٓ - Page - Juz 23
﴿ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 17]
﴿اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داود ذا الأيد إنه أواب﴾ [صٓ: 17]
Shabbir Ahmed Bear with patience whatever they may say, and remember Our servant David, the man of strength and resources. He always turned unto Us |
Syed Vickar Ahamed Have patience at what they say, and remember Our servant Dawood (David), the man of (great) strength; Verily, he always came back in repentance (to Allah) |
Talal A Itani New Translation Be patient in the face of what they say, and mention Our servant David, the resourceful. He was obedient |
Talal Itani Be patient in the face of what they say, and mention Our servant David, the resourceful. He was obedient |
Tbirving Endure what they are saying and remember how Our servant David commanded assistance; he was attentive [to God] |
The Monotheist Group Edition Be patient to what they say, and recall Our servant David, the resourceful. He was obedient |
The Monotheist Group Edition Be patient to what they say, and recall Our servant David, the resourceful. He was obedient |
The Study Quran Bear patiently that which they say, and remember Our servant David, possessed of might; truly he turned oft [unto God] |
Umm Muhammad Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah] |
Wahiduddin Khan Bear with their words patiently. Remember Our servant David, a man of strength who always turned to Us |
Yusuf Ali Orig Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to God) |