×

Verily, We made the mountains to glorify Our praises with him in 38:18 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah sad ⮕ (38:18) ayat 18 in English_Arabic

38:18 Surah sad ayat 18 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 18 - صٓ - Page - Juz 23

﴿إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ ﴾
[صٓ: 18]

Verily, We made the mountains to glorify Our praises with him in the `Ashi and Ishraq

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق, باللغة انجليزي عربي

﴿إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق﴾ [صٓ: 18]

Shabbir Ahmed
Behold, We subdued for him the strong Mountain Tribes that strove along with him night and day
Syed Vickar Ahamed
Verily, We made the hills recite Our Praises together with him, in evening and at break of day
Talal A Itani New Translation
We committed the mountains to glorify with him, in the evening and at daybreak
Talal Itani
We committed the mountains to glorify with him, in the evening and at daybreak
Tbirving
We forced the mountains to glorify [God] with him at evening and sunrise
The Monotheist Group Edition
We committed the mountains to glorify with him, during dusk and dawn
The Monotheist Group Edition
We commissioned the mountains to glorify with him, at dusk and dawn
The Study Quran
Truly We compelled the mountains to join him in glorifying at eventide and at the break of day
Umm Muhammad
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise
Wahiduddin Khan
We made the mountains join him in glorifying Us at sunset and sunrise
Yusuf Ali Orig
It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek