Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 16 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[صٓ: 16]
﴿وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب﴾ [صٓ: 16]
Shabbir Ahmed And they mock, "Our Lord! Bring for us our sentence before the Day of Account |
Syed Vickar Ahamed They (the unbelievers will) say: "Our Lord! Hasten our sentence (of punishment, even) before the Day of Reckoning (and account) |
Talal A Itani New Translation And they say, 'Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account |
Talal Itani And they say, “Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.” |
Tbirving They will say: "Our Lord, hasten our doom for us before the Day of Reckoning |
The Monotheist Group Edition And they said: "Our Lord, hasten for us our punishment, before the Day of Reckoning |
The Monotheist Group Edition And they said: "Our Lord, hasten for us our punishment, before the Day of Reckoning |
The Study Quran And they say, “Our Lord, hasten our share unto us before the Day of Reckoning.” |
Umm Muhammad And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account |
Wahiduddin Khan They say: "Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning |
Yusuf Ali Orig They say: "Our Lord! hasten to us our sentence (even) before the Day of Account |