Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 19 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ ﴾
[صٓ: 19]
﴿والطير محشورة كل له أواب﴾ [صٓ: 19]
| Shabbir Ahmed And the nomad riders of the Ta'er Tribe were all obedient to him. (21:79), (2) |
| Syed Vickar Ahamed And all the birds gathered (in flocks), did turn (to Allah) with him (Dawood) |
| Talal A Itani New Translation And the birds, gathered together. All obedient to him |
| Talal Itani And the birds, gathered together. All obedient to him |
| Tbirving and the birds were summoned and each was [made] attentive to him |
| The Monotheist Group Edition And the birds were gathered; all were obedient to him |
| The Monotheist Group Edition And the birds were gathered; all were obedient to him |
| The Study Quran And the birds gathered, each turning oft unto Him |
| Umm Muhammad And the birds were assembled, all with him repeating [praises] |
| Wahiduddin Khan and the birds, too, in flocks, all turned to Him |
| Yusuf Ali Orig And the birds gathered (in assemblies): all with him did turn (to God) |