Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 50 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ ﴾
[صٓ: 50]
﴿جنات عدن مفتحة لهم الأبواب﴾ [صٓ: 50]
| Shabbir Ahmed Gardens of Eden, the perpetual Bliss, with gates wide-open for them |
| Syed Vickar Ahamed Paradise, (Gardens of Eternity), whose doors will (forever) be open to them |
| Talal A Itani New Translation The Gardens of Eden, with their doors wide-open for them |
| Talal Itani The Gardens of Eden, with their doors wide-open for them |
| Tbirving gardens of Eden whose gates will swing open for them |
| The Monotheist Group Edition The gardens of Eden, whose gates will be open for them |
| The Monotheist Group Edition Gardens of delight, whose gates will be open for them |
| The Study Quran Gardens of Eden, the gates whereof are open unto them |
| Umm Muhammad Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them |
| Wahiduddin Khan the Gardens of eternity with gates thrown wide open to them |
| Yusuf Ali Orig Gardens of Eternity, whose doors will (ever) be open to them |