Quran with Urdu translation - Surah sad ayat 50 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ ﴾
[صٓ: 50]
﴿جنات عدن مفتحة لهم الأبواب﴾ [صٓ: 50]
| Abul Ala Maududi Hamesha rehne wali jannatein jinke darwaze unke liye khuley hongey |
| Ahmed Ali ہمیشہ رہنے کے باغ ہیں ان کے لئے ان کے دروازے کھولے جائیں گے |
| Fateh Muhammad Jalandhry ہمیشہ رہنے کے باغ جن کے دروازے ان کے لئے کھلے ہوں گے |
| Mahmood Ul Hassan باغ ہیں سدا بسنے کے کھول رکھے ہیں انکے واسطے دروازے [۴۸] |
| Muhammad Hussain Najafi (یعنی) ہمیشہ رہنے والے (سدابہار) باغات جن کے سب دروازے ان کیلئے کھلے ہوں گے۔ |