Quran with German translation - Surah sad ayat 50 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ ﴾
[صٓ: 50]
﴿جنات عدن مفتحة لهم الأبواب﴾ [صٓ: 50]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul die Gärten von Eden, deren Tore für sie geöffnet sind |
Adel Theodor Khoury Die Garten von Eden, deren Tore ihnen geoffnet stehen |
Adel Theodor Khoury Die Gärten von Eden, deren Tore ihnen geöffnet stehen |
Amir Zaidan Adn-Dschannat! Fur sie sind die Turen voll geoffnet |
Amir Zaidan Adn-Dschannat! Für sie sind die Türen voll geöffnet |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die Garten Edens, deren Tore ihnen geoffnet stehen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die Gärten Edens, deren Tore ihnen geöffnet stehen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die Garten Edens, deren Tore ihnen geoffnet stehen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die Gärten Edens, deren Tore ihnen geöffnet stehen |