Quran with Bangla translation - Surah sad ayat 50 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ ﴾
[صٓ: 50]
﴿جنات عدن مفتحة لهم الأبواب﴾ [صٓ: 50]
| Abu Bakr Zakaria cirasthayi jannata, yara darajasamuha tadera jan'ya unmukta |
| Abu Bakr Zakaria cirasthāẏī jānnāta, yāra darajāsamūha tādēra jan'ya unmukta |
| Muhiuddin Khan তথা স্থায়ী বসবাসের জান্নাত; তাদের জন্যে তার দ্বার উম্মুক্ত রয়েছে। |
| Muhiuddin Khan tatha sthayi basabasera jannata; tadera jan'ye tara dbara um'mukta rayeche. |
| Muhiuddin Khan tathā sthāẏī basabāsēra jānnāta; tādēra jan'yē tāra dbāra um'mukta raẏēchē. |
| Zohurul Hoque নন্দন কানন, তাদের জন্য খোলা রয়েছে দরজাগুলো। |
| Zohurul Hoque nandana kanana, tadera jan'ya khola rayeche darajagulo. |
| Zohurul Hoque nandana kānana, tādēra jan'ya khōlā raẏēchē darajāgulō. |