Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nisa’ ayat 28 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا ﴾
[النِّسَاء: 28]
﴿يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفا﴾ [النِّسَاء: 28]
Shabbir Ahmed Allah wishes to lighten your burden with His Guidance. The human being is created weak, having the tendency to fall victim to his own selfish desire (7:1) |
Syed Vickar Ahamed Allah does wish to lighten your (difficulties): And man was created weak |
Talal A Itani New Translation God intends to lighten your burden, for the human being was created weak |
Talal Itani God intends to lighten your burden, for the human being was created weak |
Tbirving God wants to lighten things for you, since man was created weak |
The Monotheist Group Edition God wants to make easy for you; and mankind was created weak |
The Monotheist Group Edition God wants to alleviate for you; and man was created weak |
The Study Quran God desires to lighten [your burden] for you, for man was created weak |
Umm Muhammad And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak |
Wahiduddin Khan God wishes to lighten your burdens, for, man has been created weak |
Yusuf Ali Orig God doth wish to lighten your (difficulties): For man was created Weak (in flesh) |