Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 38 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾ 
[غَافِر: 38]
﴿وقال الذي آمن ياقوم اتبعون أهدكم سبيل الرشاد﴾ [غَافِر: 38]
| Shabbir Ahmed Still, the man who had believed, went on, "O My people! Follow me. I will show you the right way | 
| Syed Vickar Ahamed In addition, the man who believed said: "O my people! Follow me: I will lead you to the right Path | 
| Talal A Itani New Translation The one who had believed said, 'O my people, follow me, and I will guide you to the path of rectitude | 
| Talal Itani The one who had believed said, “O my people, follow me, and I will guide you to the path of rectitude.” | 
| Tbirving The believing man said: "My folk, follow me; I´ll guide you along the path of common sense | 
| The Monotheist Group Edition And the one who believed said: "O my people, follow me, and I will guide you to the right path | 
| The Monotheist Group Edition And the one who believed said: "O my people, follow me, and I will guide you to the right path | 
| The Study Quran And he who believed said, “O my people! Follow me; I shall guide you unto the way of rectitude | 
| Umm Muhammad And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct | 
| Wahiduddin Khan The believer said, "My people, follow me! I will guide you to the right path | 
| Yusuf Ali Orig The man who believed said further: "O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right |