Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 38 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾
[غَافِر: 38]
﴿وقال الذي آمن ياقوم اتبعون أهدكم سبيل الرشاد﴾ [غَافِر: 38]
Shabbir Ahmed Still, the man who had believed, went on, "O My people! Follow me. I will show you the right way |
Syed Vickar Ahamed In addition, the man who believed said: "O my people! Follow me: I will lead you to the right Path |
Talal A Itani New Translation The one who had believed said, 'O my people, follow me, and I will guide you to the path of rectitude |
Talal Itani The one who had believed said, “O my people, follow me, and I will guide you to the path of rectitude.” |
Tbirving The believing man said: "My folk, follow me; I´ll guide you along the path of common sense |
The Monotheist Group Edition And the one who believed said: "O my people, follow me, and I will guide you to the right path |
The Monotheist Group Edition And the one who believed said: "O my people, follow me, and I will guide you to the right path |
The Study Quran And he who believed said, “O my people! Follow me; I shall guide you unto the way of rectitude |
Umm Muhammad And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct |
Wahiduddin Khan The believer said, "My people, follow me! I will guide you to the right path |
Yusuf Ali Orig The man who believed said further: "O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right |