Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 38 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾
[غَافِر: 38]
﴿وقال الذي آمن ياقوم اتبعون أهدكم سبيل الرشاد﴾ [غَافِر: 38]
| Besim Korkut I onda onaj vjernik reče: "O narode moj, ugledajte se u mene, ja ću vam na Pravi put ukazati |
| Korkut I onda onaj vjernik rece: "O narode moj, ugledajte se u mene, ja cu vam na pravi put ukazati |
| Korkut I onda onaj vjernik reče: "O narode moj, ugledajte se u mene, ja ću vam na pravi put ukazati |
| Muhamed Mehanovic I onaj koji je vjerovao reče: "O narode moj, mene slijedite, ja ću vam na Pravi put ukazati |
| Muhamed Mehanovic I onaj koji je vjerovao rece: "O narode moj, mene slijedite, ja cu vam na Pravi put ukazati |
| Mustafa Mlivo I rece onaj koji je vjerovao: "O narode moj! Slijedite mene, uputicu vas putu ispravnom |
| Mustafa Mlivo I reče onaj koji je vjerovao: "O narode moj! Slijedite mene, uputiću vas putu ispravnom |
| Transliterim WE KALEL-LEDHI ‘AMENE JA KAWMI ETTEBI’UNI ‘EHDIKUM SEBILE ER-RESHADI |
| Islam House I onda onaj vjernik rece: “O narode moj, ugledajte se na mene, ja cu vam na Pravi put ukazati |
| Islam House I onda onaj vjernik reče: “O narode moj, ugledajte se na mene, ja ću vam na Pravi put ukazati |