×

To Him belong the keys of the heavens and the earth. He 42:12 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shura ⮕ (42:12) ayat 12 in English_Arabic

42:12 Surah Ash-Shura ayat 12 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shura ayat 12 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 12]

To Him belong the keys of the heavens and the earth. He enlarges provision for whom He wills, and straitens. Verily, He is the All-Knower of everything

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء, باللغة انجليزي عربي

﴿له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء﴾ [الشُّوري: 12]

Shabbir Ahmed
His are the Keys of the heavens and the earth. He grants abundant provision, or gives it in scant measure according to His Laws (of Economics given in the Qur'an. Mankind can open His Treasures only with His Keys (7:96), (28:77), (41:10)). Behold, He is the Knower of all things
Syed Vickar Ahamed
To Him belong the keys of the heavens and of the earth: He increases and reduces the livelihood of anyone He wills: Surely, He is the All Knowing (Al-Aleem) of every thing
Talal A Itani New Translation
To Him belongs absolute control of the heavens and the earth. He spreads the bounties to whomever He wills, or reduces it. He is aware of all things
Talal Itani
To Him belongs absolute control of the heavens and the earth. He spreads the bounties to whomever He wills, or reduces it. He is aware of all things
Tbirving
He holds the controls over Heaven and earth; He extends sustenance and measures it out to anyone He wishes. He is Aware of everything
The Monotheist Group Edition
To Him belongs the possessions of the heavens and the Earth. He spreads out the provision for whomever He wills, and He measures it. He is fully aware of all things
The Monotheist Group Edition
To Him belong the possessions of the heavens and the earth. He spreads out the provision for whoever He wills, and He measures it. He is fully aware of all things
The Study Quran
Unto Him belong the keys of the heavens and the earth. He outspreads and straitens provision for whomsoever He will. Truly He is Knower of all things
Umm Muhammad
To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing
Wahiduddin Khan
He is in complete control of heaven and earth; He gives abundantly to whoever He wills and gives sparingly to whoever He wills. He has full knowledge of all things
Yusuf Ali Orig
To Him belong the keys of the heavens and the earth: He enlarges and restricts. The Sustenance to whom He will: for He knows full well all things
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek