×

And he made it a word lasting among his offspring, that they 43:28 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:28) ayat 28 in English_Arabic

43:28 Surah Az-Zukhruf ayat 28 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 28 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 28]

And he made it a word lasting among his offspring, that they may turn back

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون, باللغة انجليزي عربي

﴿وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون﴾ [الزُّخرُف: 28]

Shabbir Ahmed
And He left an enduring lesson for subsequent generations that they may seek inspiration from it. (Taking a firm stand against blind following)
Syed Vickar Ahamed
And he left it as a Word to remain for those who came after him, that they may turn back (to Allah)
Talal A Itani New Translation
And he made it an enduring word in his progeny, so that they may return
Talal Itani
And he made it an enduring word in his progeny, so that they may return
Tbirving
He left it as an enduring word with his posterity so they might return (to it)
The Monotheist Group Edition
And he made it a word to last in his subsequent generations; perhaps they may turn back
The Monotheist Group Edition
And he made it a word to last in his subsequent generations; perhaps they may turn back
The Study Quran
And He made it a word enduring among his posterity, that haply they may return
Umm Muhammad
And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it]
Wahiduddin Khan
and he left these words to endure among his descendants, so that they might return [to God]
Yusuf Ali Orig
And he left it as a Word to endure among those who came after him, that they may turn back (to God)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek