Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 89 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 89]
﴿فاصفح عنهم وقل سلام فسوف يعلمون﴾ [الزُّخرُف: 89]
Shabbir Ahmed Then bear with them, and say, "Peace!" In time, they will come to know what they now don't |
Syed Vickar Ahamed So (O Prophet!) turn away from them, and say: "Peace!" But soon they shall know |
Talal A Itani New Translation Pardon them, and say, 'Peace.' They will come to know |
Talal Itani Pardon them, and say, “Peace.” They will come to know |
Tbirving Disregard them, and say: "Peace [be on you!" instead]. They will realize it eventually |
The Monotheist Group Edition So disregard them and Say: "Peace." For they will come to know |
The Monotheist Group Edition So disregard them and say: "Peace." For they will come to know |
The Study Quran bear with them and say, “Peace.” For soon they will know |
Umm Muhammad So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know |
Wahiduddin Khan Then bear with them [O Muhammad] and say, "Peace." They will soon come to know |
Yusuf Ali Orig But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know |